Also this book, Alone, the 8th book in the "Net and Books" series...
The publisher, Rex Hao, says:
"你隨時都可以不是一個人。你可以二十四小時隨時走進一個便利超商,一家KTV,一家書店。你可以二十四小時隨時在網路上找到一個剛剛早上八點起床的人和你聊天,甚至不止聊天
(Translation: You can choose not being alone anytime. You can, anytime, go to a 24-hour-open place in Taipai, such as a convenient store, a KTV, a bookstore. Also, you can, anytime, surf in the Internet and chat with a person just getting up at 8am in the morning... even not just chatting...)
看了許多對孤獨和寂寞的定義,還是覺得蒂利希(Paul Tillich)說得最好:「語言創造了『寂寞』這個字來表達因一個人而感到的痛苦;『孤獨』這個字來表達因一個人而感到的光榮。」(Language has created the word loneliness to express the pain of being alone, and the word solitude to express the glory of being alone.)"
Wednesday, January 07, 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment